– Mỗi lần nghĩ đến Hòa thượng Diệu Không là tôi nghĩ đến bà Gotami, mẹ của Đức Phật, vừa là mẹ nuôi, vừa là thánh nữ. Tôi biết, nếu bạn ở đâu đó mà nghe tôi nói điều này, bạn sẽ mắng tôi vì tội báng bổ. Nhưng tôi đã phải nhận tội thiếu tôn trọng vì nhiều lý do.
Lý do thứ nhất: Đức Mẹ là mẹ của tất cả các bà mẹ trong thế giới chư Ni trong lịch sử Phật giáo; Ni là mẹ của tất cả các bà mẹ trong thế giới ni trong lịch sử Phật giáo Việt Nam. Dù rất lớn, bao trùm khắp năm châu bốn biển, dù rất nhỏ trên một nắm đất cong, hình ảnh mẹ ở đâu cũng giống nhau, bởi tình thương sinh thành, nuôi dưỡng ở đâu cũng giống nhau.
Lý do thứ hai: Mẹ là vợ vua, là mẹ nuôi của Phật nhưng lại khiêm tốn cúi lạy và đội giới luật của Phật như vòng hoa thơm trên đầu. Hình ảnh đó, chưa có ai biết đến Thầy mà không nghĩ tới. Kính trọng mẹ, kính trọng thầy, con càng yêu mến Đức Phật hơn. Nhìn người, đôi khi từ xa, Đức Phật biết cả kiếp trước lẫn khả năng thành A-la-hán của một người, vậy làm sao Ngài có thể không biết khả năng của bà Gotami, khả năng của phụ nữ? Nhưng phải đợi đến khi Ananda tâm sự mới nói ra sự thật?
alt=”Chân dung Bà Hồ Thị Hạnh, con gái Bộ trưởng Hồ Đắc Trung” title=”Chân dung Bà Hồ Thị Hạnh, con gái Bộ trưởng Hồ Đắc Trung” /> |
Chân dung Bà Hồ Thị Hạnh, con gái Bộ trưởng Hồ Đắc Trung |
Trong lịch sử tôn giáo, chưa từng có ai công bố chân lý đó. Thần và mọi người ở mọi thời đại đều phản ứng lại nó. Làm sao Sư Phụ của chúng ta có thể không ngần ngại chờ đợi đến thời điểm thích hợp? Vượt qua thời thế, Đức Phật cũng cần phải làm gì đó để thời thế đi theo. Kính Phật, chúng ta hãy hiểu thời thế để hiểu Ngài, tránh hai thái cực: hoặc bám chặt vào lời cũ đến từng centimet và không nghĩ tới bối cảnh thời đó; hoặc lấy cớ thời thế thay đổi để gạt bỏ hoàn toàn những nguyên tắc, cả lời nói lẫn suy nghĩ, thể xác và tâm hồn.
Tôi đã nói thế nhưng tôi biết mình không có tư cách để nói điều đó. Người cư sĩ chúng ta chỉ nên nhìn. Và càng nhìn càng yêu mến vị Phật ở Thầy Diệu Không. Không ai có thể giữ lời Phật đúng như Thầy. Nhưng không ai dám có ý nghĩ phân biệt giữa Tăng Ni – ý nghĩ phân biệt mà Đức Phật đã dạy chúng ta không nên giữ trong đầu. Yêu Phật, chúng ta tại gia kính trọng chư Tăng như tôn trọng chư Ni, không có gì khác biệt.
alt=”Bà Hồ Thị Hạnh sau khi xuất gia đã trở thành Hòa Thượng Diệu Không” title=”Bà Hồ Thị Hạnh sau khi xuất gia đã trở thành Hòa Thượng Diệu Không” /> |
Bà Hồ Thị Hạnh sau khi xuất gia đã trở thành Hòa Thượng Diệu Không |
Lý do thứ ba của tôi hơi dài dòng. Cách đây vài năm, đọc một cuốn sách tiếng Pháp, tôi được biết rằng các ni cô Phật giáo… làm thơ. Trong lịch sử, thơ ca là lãnh địa của các Đại Tăng, không hề có dấu hiệu của các Đại Ni. Tuy nhiên Mẹ Gotami cũng để lại một vài vần điệu. Làm sao tôi có thể không nghĩ tới Sư Phụ của chúng ta? Thơ của Thầy tô điểm cho văn học Thiền. Những bài thơ của các thánh nữ ngày xưa là kho tàng quý hiếm của văn học Pali. Nói đến “thơ”, chính xác hơn thì đó là những “tiếng hát” được truyền miệng và tụng qua nhiều thế kỷ từ thời Đức Phật cho đến thế kỷ thứ nhất trước Công nguyên trước khi được chép thành lời và tập hợp thành tập dưới tên gọi “thơ”. đề tài trưởng lãobài hát “tiếng hát của người phụ nữ đã đắc quả”. Nhờ những bài “hát thơ” này mà ngày nay chúng ta có bằng chứng về khả năng trở thành A La Hán của phụ nữ.
Đã là Thánh thì không ai vẫn có thể làm thơ để trở thành nhà thơ. Mẹ Gotami sẽ rất buồn nếu chúng ta gọi bà là… nhà thơ. Cô chỉ hát một bài ca vui mừng ca ngợi sự phù hộ của Đức Phật:
Hãy đảnh lễ Đấng Thế Tôn
Cấp độ cao nhất trên tất cả mọi người
giải phóng tôi và nhiều người khác
thoát khỏi đau khổ.
Đau khổ đã được loại trừ khỏi nguồn gốc của nó
Khát khao vô tận đã cạn kiệt
Tám con đường chính nghĩa đã mở ra
Tôi đã đạt đến điểm mà mọi thứ dừng lại.
Tôi đã từng như vậy trước đây
Mẹ,
đứa trẻ,
bố,
bà nội,
không biết gì về sự thật
Tôi cứ tiếp tục đi.
Nhưng tôi đã gặp Người giải phóng.
Đây là thi thể cuối cùng.
Tôi sẽ không quay lại nữa
đời này qua đời khác
không bao giờ quay lại.
Hãy nhìn các đệ tử quanh đây
luyện tập
siêng năng
để ca ngợi chư Phật mười phương.
Maya sinh ra Gotama
mang lại hạnh phúc cho mọi người
Maya đã diệt trừ khổ đau
sinh, già, bệnh, chết.
alt=”Hòa thượng Diệu Không cùng các Trưởng lão: Hòa thượng Thích Thiện Siêu, Hòa thượng Thích Minh Châu, Hòa thượng Thích Chánh Trực, cư sĩ Võ Đình Cường, cư sĩ Tông Hồ Cầm tại chùa Phật giáo Xá Lợi (TP.HCM)” title=”Hòa thượng Diệu Không cùng các Trưởng lão: Hòa thượng Thích Thiện Siêu, Hòa thượng Thích Minh Châu, Hòa thượng Thích Chánh Trực, cư sĩ Võ Đình Cường, cư sĩ Tông Hồ Cầm tại chùa Phật giáo Xá Lợi (TP.HCM)” /> |
Hòa thượng Diệu Không cùng các Trưởng lão: Hòa thượng Thích Thiện Siêu, Hòa thượng Thích Minh Châu, Hòa thượng Thích Chánh Trực, cư sĩ Võ Đình Cường, cư sĩ Tông Hồ Cầm tại chùa Phật giáo Xá Lợi (TP.HCM) |
Tôi chọn một bài hát khác của một nữ tu, Patacara, cuộc đời của người được thánh thư kể lại từ khi cô còn là một cô gái trẻ. Là con gái của một thương gia giàu có ở Savatthi, Patacara kết hôn với một chàng trai cùng tầng lớp nhưng cô không thích điều đó vì đã yêu người giúp việc. Cùng với người đó, cô trốn khỏi nhà bố mẹ đẻ. Khi cô đang mang thai và sắp sinh, cô muốn trở về nhà để sinh con an toàn nhưng được nửa đường thì có người kia đuổi theo khiến cô phải sinh con dọc đường. Lần thứ hai cũng vậy, cô bế con định về nhà trước khi sinh nhưng bị người kia đuổi theo và cô phải sinh con trên đường đi. Lần này, một cơn bão dữ dội nổi lên, chàng trai phải vào rừng tìm nơi trú ẩn nhưng không may bị rắn độc cắn chết tại chỗ.
Suốt đêm người mẹ phải dùng thân mình che chở cho cả hai đứa con. Trời mưa suốt ngày, ngày hôm sau cô mò mẫm tìm đường về nhà. Giữa đường mưa làm ngập sông. Bà không còn đủ sức để cùng lúc bế hai đứa con lội qua sông nên đặt đứa lớn bên này, bế đứa mới sinh sang bờ bên kia, rồi đặt đứa nhỏ bên kia. , lội qua sông để bế đứa lớn lên bờ này. Đến giữa sông, bà quay lại nhìn con thì bị một con chim ác sà xuống cướp mất con. Đau quá, cô hét lên, đứa lớn tưởng mẹ đang gọi nên bò xuống bờ và bị nước cuốn trôi. Thất vọng trên đường về nhà, cô hỏi tin tức từ bố mẹ và được biết rằng sét đã phá hủy ngôi nhà và không ai trong gia đình sống sót.
alt=”Hòa thượng Diệu Không và các ni cô trước bảo tháp Phổ Đông (chùa Bảo Quốc, Huế)” title=”Hòa thượng Diệu Không và các ni cô trước bảo tháp Phổ Đông (chùa Bảo Quốc, Huế)” /> |
Hòa thượng Diệu Không và các ni cô trước bảo tháp Phổ Đông (chùa Bảo Quốc, Huế) |
Điên cuồng, Patacara lang thang khắp thành phố Savatthi, quần áo rách rưới, thân trần truồng, người ta mắng mỏ, rượt đuổi, đánh đập và ném phân. Cứ như thế, tình cờ cô đến vườn ông Cấp Cô Độc, nơi Đức Phật đang thuyết pháp. Đức Phật gọi: “Patacara, hãy thức dậy!”. Cô ấy không còn điên nữa. Ai đó đã ném cho cô một chiếc áo choàng. Patacara quỳ xuống và thưa: “Xin Thế Tôn cứu con.” Đức Phật nói: “Patacara, đừng nghĩ rằng con đã tìm được vị cứu tinh. Nhiều kiếp quá khứ, nước mắt tôi đã rơi vì người chết nhiều hơn nước trong bốn biển. Không ai có thể cứu được tôi…” Và Đức Phật đã dạy cô bài học đầu tiên. Patacara nghe xong xin Đức Phật nhận cô vào thế giới ni.
Bài ca sau đây mà Patacara hát khi ngài đạt được giác ngộ, sử dụng hình ảnh ánh sáng tắt để mô tả quá trình chấm dứt luân hồi:
Khi họ cày xong
và gieo hạt,
khi chúng được nuôi dưỡng đầy đủ
vợ con,
Thanh niên Bà La Môn trở nên giàu có.
Nhưng tôi đã làm đúng mọi việc
tuân theo các quy tắc của Thầy tôi
không lười biếng cũng không tự mãn
Tại sao tôi không thể tìm thấy hạnh phúc?
Tôi rửa chân
rồi nhìn nước chảy ra
trên bờ dốc.
tôi chú ý
như một con ngựa chiến.
Rồi tôi mang theo một ngọn đèn
rồi đi vào phòng
gọn gàng trên giường
tôi ngồi xuống
Tôi cầm một cây kim
Đặt trên bấc.
Như ánh sáng vụt tắt
Tôi được giải phóng.
Tất cả các bài hát trong trưởng lão tất cả chỉ đơn giản như vậy. Đơn giản như Nikāya. Đơn giản, dễ hiểu, giống như ngôn ngữ của bản kinh gốc đầu tiên du nhập vào châu Á từ thời Tam Quốc là Kinh điển. Bốn mươi hai chươngtrước khi được bổ sung và sửa đổi ở phiên bản sau, dưới tác động của thiền định. Tôi nghĩ đến câu kinh này khi đọc bài thơ ở trưởng lão rồi đọc thơ Thầy. Thơ trong trưởng lão là bài thơ của La Hán. Thơ của vị Tăng là thơ của Bồ Tát. Ai đọc kinh? Bốn mươi hai bài viết Tất cả đều có thể thấy: ngay từ Bài 1 và Bài 2, bộ kinh sau đây đã lồng ghép triết lý “Tánh Không” của Bát nhã vào ngôn ngữ và nội dung của Kinh gốc. Bát nhã và độc đáo, qua thơ, tôi nghĩ đến Ni và kết nối Ni với các Thánh Ni ngày xưa. Chỉ cần đọc một bài thơ của Thầy, chỉ một bài thơ, cũng đủ thấy gần xa giữa hơn 25 thế kỷ:
Tất cả các pháp đều vượt ra ngoài lý trí và tính không
Không, phải có phép thuật mới có thể hiểu được
Tâm vô trụ là tâm tuyệt vời
Những điều tuyệt vời có thể được nhìn thấy ở mọi hướng.
alt=”Hòa thượng Diệu Không và các học giả, trí thức Việt Nam tại Pháp” title=”Hòa thượng Diệu Không và các học giả, trí thức Việt Nam tại Pháp” /> |
Hòa thượng Diệu Không và các học giả, trí thức Việt Nam tại Pháp |
Khoảng cách giữa 25 thế kỷ thơ ca là ở chỗ thơ chỉ kể – chỉ hát – sự nhận thức của mình chứ không nói về triết học như thơ sau. Nơi này đủ gần để mọi người có thể đạt được nó, mỗi người theo cách riêng của mình. Tôi có cần nói thêm không, có cần nhắc lại không: mọi người đều có thể đạt giác ngộ, tu sĩ cũng như chư ni? Và tại sao mọi người đều nhận ra điều giống nhau như những người khác? Bởi vì Đức Phật đã dạy như vậy: Tâm không phân biệt là tâm Bát nhã. Hãy chứng ngộ tâm đó, tâm bình đẳng, tâm không trụ, tâm phổ quát, tâm “thiên nhiên giống như một cơ thể đồng nhấtĐiều đó, lặng lẽ tỏa sáng trong mọi bài thơ của Thầy như trăng lặng lẽ chiếu sáng khắp nơi, không phân biệt cây cao cỏ nhỏ:
Trăng treo giữa hư không
Bình đẳng tỏa sáng qua ngàn con đường
Nếu tự tánh là giả thì nó là thật
Tổng thống thường tỏa sáng khắp Tây Tây.
Có nam không? Có phụ nữ không? Đúng! Nhưng hãy “có” như đất và “không” như trời:
Thiên đường vẫn vô tư soi sáng mọi phương hướng
Trái đất có ý chí riêng của nó và tất cả đều tương thích.
alt=”Với Hòa Thượng Thích Thiện Châu” title=”Với Hòa Thượng Thích Thiện Châu” /> |
Với Hòa Thượng Thích Thiện Châu |
Có Tăng đoàn không? Có Ni không? Đúng! Nhưng “vượt qua” và “tiết lộ” là một thành tựu không ai sánh bằng Thầy. Trong cuộc sống cũng như trong thơ ca”sự tồn tại kỳ diệu của sự trống rỗng” là Niết Bàn của Thầy ở thế gian này. Nó không khác gì cảnh Niết bàn của các Thánh Ni ngày xưa, được thể hiện bằng hình thức kể chuyện đơn giản:
Đã bốn năm lần rồi
Tôi rời khỏi phòng.
Tâm trí tôi không bình yên,
không thể kiểm soát được.
Tôi đi tìm một nữ tu
mà tôi tin tưởng.
Ngài thuyết pháp cho tôi
Đây là thân, đây là tâm
Đây là thiên nhiên, đây là cảm giác
Đây là xứ sở của gió và lửa.
Tôi nghe Ngài nói
và tôi bắt chéo chân và ngồi
bảy ngày không ngừng nghỉ
vui mừng.
Ngày thứ tám
Tôi duỗi chân ra
vô minh biến mất.
Ai dám nói thiền không ở trong này? Nirvana chỉ là một sự duỗi chân. Người hát bài hát này là Uttama, một đệ tử của Patacara. Uttama không nói triết học. Chỉ cần duỗi chân của bạn. Hơn 25 thế kỷ sau, Hòa thượng Diệu Không cũng duỗi chân theo tư thế “có – không” tương tự của Bát nhã:
Nơi không có nói có, không trở thành có
Nơi nào có và không có, sự tồn tại trở thành không tồn tại.
Giới luật của Đức Phật ở đó. Tôi thích tiếng “có” cẩn thận đó ở Thầy. Tôi yêu Đức Phật trong Tu sĩ. Tôi yêu Bát nhã trong Thầy. Tôi yêu quý, tôi kính trọng, tôi lạy đôi chân duỗi thẳng của vị sư.
Ý kiến bạn đọc (0)